查电话号码
登录 注册

الوزير المنتدب造句

造句与例句手机版
  • رافاييل نغازوزيه الوزير المنتدب للشؤون الخارجية
    主管外交事务的部长级代表
  • الوزير المنتدب لدى وزارة الاقتصاد والتخطيط والإعداد
    经济、计划和领土整治部部长级代表
  • (توقيع) ألدن ريفيرا مونتيس الوزير المنتدب في وزارة الخارجية
    阿尔顿·里韦拉·蒙特斯(签名)
  • 381- وأشار الوزير المنتدب إلى أن الكاميرون لم تؤيد 9 توصيات.
    部长代表表示,喀麦隆不支持9项建议。
  • سعادة السيد باسكال كانفان، الوزير المنتدب للتنمية في فرنسا
    法国发展事务部长级代表帕斯卡尔·康凡先生阁下
  • اتشا، الوزير المنتدب لدى رئيس الوزراء والمسؤول عن استغﻻل اﻷراضي.
    - 派驻总理办公室主管领土整治部长查-古尼·阿提-阿查先生。
  • (د) وأخيرا أدلى بالخطاب الافتتاحي السيد جوزيف ديون انغوته، الوزير المنتدب للعلاقات الخارجية، المسؤول عن شؤون الكمنولث.
    (d) 对外关系部部长级代表(负责英联邦事务)约瑟夫·迪翁·恩古特先生致开幕词。
  • وتلا كلمة الاختتام سعادة السيد ديون نغوت، الوزير المنتدب لدى وزير العلاقات الخارجية، المكلف بشؤون الكمنولث في جمهورية الكاميرون.
    闭幕词由喀麦隆共和国对外关系部负责与英联邦联系的部长级代表迪翁·恩古特先生阁下宣读。
  • فرانسوا أندونغو، الوزير المنتدب إلى وزارة الدولة والى وزارة الخارجية والتعاون والفرنكوفونية والتكامل الاقليمي في غابون.
    第四次圆桌会议主席为加蓬国务部及外交、合作、法语国家事务和社会融合部部长级代表让-弗朗索瓦·恩东古先生阁下。
  • ورحب المشاركون بالعديد من الأسئلة المبدئية والاقتراحات الواقعية الواردة في الخطاب الذي ألقاه في جلسة الافتتاح سعادة السيد ايسوب باهاد الوزير المنتدب لدى رئيس جمهورية جنوب أفريقيا.
    与会者欢迎南非共和国总统办公厅部长埃索普·帕哈德先生阁下在开幕词中提出的许多原则论点和实际建议。
  • 377- أعرب الوزير المنتدب لدى وزارة العلاقات الخارجية، المكلف بشؤون الكومنولث، عن بالغ امتنان شعب وحكومة الكاميرون لجميع البلدان التي ساندت تجديد ولاية الكاميرون في المجلس.
    外交部主管共同体事务的部长代表对所有支持喀麦隆继续承担理事会任务的所有国家表示喀麦隆人民和政府的深刻感谢。
  • ودعيت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار رسميا لمراقبة حلقة عمل عقدها الوزير المنتدب حول موضوع " أي جيش تحتاجه كوت ديفوار الجديدة؟ "
    联科行动应邀作为正式观察员,参加了由副部长主办的题为 " 新科特迪瓦需要何种军队? " 的讲习班
  • وتضمن الوفد السيد محمد بن عيسى، وزير الخارجية والتعاون، والسيد فؤاد علي الهمة، الوزير المنتدب لدى وزارة الداخلية، والسيد محمد بنونه، الممثل الدائم للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة.
    该代表团包括外交和合作大臣穆罕默德·本·伊萨,内政大臣级代表福阿德·阿里·希马和摩洛哥王国常驻联合国代表穆罕默德·贝努纳。
  • 64- أشاد الوزير المنتدب لدى الوزير الأول المكلّف بتحديث القطاعات العامة في المغرب بالفريق لما شهدته دورته الثانية من تبادل بناء للآراء بشأن أفضل السبل الكفيلة بتنفيذ الاتفاقية والمضي قُدماً في عملية الاستعراض.
    摩洛哥负责公共部门现代化的首相部长级代表称赞审议组第二届会议就实施《公约》和推进审议进程最佳方式建设性地交换了意见。
  • 400- شكر الوزير المنتدب جميع المتحدثين على ما قدموه من دعم وتشجيع، وكرر التزام الكاميرون بالوفاء بالتزاماتها، لا كعضو في المجتمع الدولي فحسب وإنما أيضاً كعضو في المجلس نفسه.
    部长代表感谢所有发言者的支持和鼓励,并重申喀麦隆不只是作为国际社会的一位成员,而且还作为理事会本身的成员国之一,致力于履行其义务。
  • وأعاد الوزير المنتدب تأكيد التزام الكاميرون خلال الانتخابات، وكرر عزم بلده على مواصلة العمل على تعزيز حقوق الإنسان والنهوض بها في البلد من خلال جملة أمور، منها تنفيذ خريطة الطريق المسلَّمة للكاميرون.
    部长代表确认,喀麦隆在选举期间所作的承诺,并重申喀麦隆决心具体通过落实赋予喀麦隆的路线图,深化并推进有利于喀麦隆境内人权的工作。
  • 378- وجدد الوزير المنتدب الإعراب عن امتنان الكاميرون على البداية الفعّالة لآلية الاستعراض ولمنهجها المتفق مع رؤية الكاميرون للمجلس، والذي يجب دائما أن يرتكز على الموضوعية والتعاون والحوار البنَّاء.
    部长代表再次表示喀麦隆赞赏普遍定期审议机制有效的启动和实施,这符合喀麦隆认为理事会必须始终以对目标的追求、合作与建设性对话为指导的观点。
  • وفيما يتعلق بعدد من القضايا التي طُرحت، أشار الوزير المنتدب إلى أن الكاميرون تجري عملية إصلاح مستمرة، لا سيما في النظام القضائي، حيث تحقق الكثير، ولكن لا يزال هناك الكثير الذي ينبغي تحقيقه.
    至于所提出的若干问题,喀麦隆正在推行一项改革进程,尤其是司法机关领域的改革,虽然已经做了相当多的工作,但仍有相当多的工作还要做。
  • ورأس المؤتمر سعادة السيد يوستاكيو نسينغ إيسونو، الوزير المنتدب للشؤون الخارجية والتعاون الدولي والفرانكوفونية في جمهورية غينيا الاستوائية ومعالي السيد أحمد داود أوغلو، وزير خارجية جمهورية تركيا.
    这次会议由赤道几内亚共和国外交、国际合作和法语国家事务部长级代表欧斯塔基奥·恩森·埃索诺阁下和土耳其共和国外交部长艾哈迈德·达武特奥卢阁下主持。
  • 382- وأكد أيضاً الوزير المنتدب أن التشريعات في الكاميرون تتفق مع الأحكام ذات الصلة في المادة 26(2) من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ومع المادة 29(7) من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، اللتين تشكلان ضمانات يمكن لأي مجتمع ديمقراطي أن يحتج بها وفقاً لخصائصه الأخلاقية.
    部长代表还强调,喀麦隆的立法符合《世界人权宣言》第二十六(二)条,以及《非洲人权和人民权利宪章》第29(7)条的相关规定。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الوزير المنتدب造句,用الوزير المنتدب造句,用الوزير المنتدب造句和الوزير المنتدب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。